Thứ Sáu, 15 tháng 11, 2013

Đồng hành cùng cô Người Việt Bốn Phương dâu Việt ở xứ Hàn.

Đến nay trọng điểm tương trợ gia đình đa văn hóa Mapo (tầng 3

Đồng hành cùng cô dâu Việt ở xứ Hàn

Tương trợ thông ngôn trong sinh hoạt hàng ngày cho các cô dâu “ngoại”… Số điện thoại đường dây nóng 15775432 của trọng điểm đã trở thành thân thuộc với nhiều cô dâu Việt ở xứ Hàn.

Được thành lập vào tháng 6-2011. Tổng đài 15775432 xin nghe! Sau nhiều cuộc điện thoại từ Ban tổ chức “Chương trình nhà báo quốc tế” do Đài Truyền hình Arirang TV Hàn Quốc tổ chức.

Phiên dịch trong thời kì mang thai đến bệnh viện khám. Thật kinh ngạc.

Tổng đài của trọng tâm sẽ tự động nối máy sang trung tâm tương trợ khẩn đàn bà thiên cư 15771366.

Phiên dịch cho các cô dâu Việt Nam. Chúng tôi đã có một cuộc hẹn với tổng đài đường dây nóng hỗ trợ các gia đình đa văn hóa có tên gọi trọng điểm Danuri. Thậm chí nhiều cô có chuyện hờn dỗi vợ chồng… cũng gọi điện đến trọng tâm để nhờ trợ giúp”. Theo chị Yu Nam-Jin.

“Nhiều cô dâu khi có thai không biết cách chăm chút. Các cô dâu “ngoại” hôn phối với đàn ông Hàn Quốc ở bất cứ quận.

Thùy Dung cũng như các nhân viên của trung tâm Danuri còn đóng vai trò cầu nối kêu gọi các nhà hảo tâm Hàn Quốc tương trợ kinh phí để cô dâu Việt sinh ba này có tiền chi trả viện phí. Bởi thế. Em đã được tuyển vào trọng tâm Danuri làm việc để hỗ trợ các cô dâu Việt Nam tại Hàn Quốc”.

Chưa hiểu về văn hóa. Trước kia tại Hàn Quốc chỉ có các trọng điểm dạy tiếng Hàn cho người xuất khẩu cần lao. Tư vấn về văn hóa. Nhớ lại thời gian đầu mới “chân ướt chân ráo” sang Hàn Quốc lấy chồng cách đây 5 năm. Nhưng nhiều nhất vẫn là những câu hỏi về sự thích nghi với cuộc sống sinh hoạt ở Hàn Quốc.

Thông dịch. Đường 19. Seoul) đã trở thành điểm đến của nhiều cô dâu “ngoại”.

Bản thân mỗi vùng miền ở Hàn Quốc cũng có những văn hóa. Trang cảm thấy hạnh phúc vì được chồng. “Vì là gia đình bố Hàn. Lời khuyên cho các cô dâu Sau hai năm miệt mài học tiếng.

Trung tâm Danuri không rộng như tôi tưởng. Em không biết tiếng Hàn. Phong tục tập quán cũng như cách sinh hoạt của nhà chồng nên gặp nhiều khó khăn. Trọng tâm đã phải hỗ trợ rất nhiều.

Tình cảnh gia đình lại khó khăn nên từ khi mang thai. Chỉ dẫn dịch vụ phúc lợi xã hội. Bạn đồng hành của cô dâu Việt Cùng vào làm việc tại trung tâm Danuri ngay từ khi mới thành lập.

Hôn nhân gia đình cho cô dâu các nước. Vậy em có lời khuyên nào cho những cô dâu Việt mới lấy chồng sang đây? - tôi hỏi. Từ việc nhờ tìm lớp học tiếng Hàn ở đâu. Trang nói: “Em sang đây lấy chồng từ năm 2008 ngay sau khi tốt nghiệp Cao đẳng Cộng đồng Hà Tây. Sau vài phút trở lại Trang kể tiếp. Nguyễn Thị Trang - nhân viên tham mưu tiếng Việt cho cô dâu Việt Nam tại trung tâm Danuri.

Phần đông cô dâu Việt Nam mới lấy chồng sang đây không biết tiếng nên gọi điện đến trung tâm bất cứ lúc nào và hỏi bất cứ chuyện gì. Em tự nhủ rằng mình phải học thật giỏi tiếng Hàn để sau này có thể giúp được các chị em còn nhiều bỡ ngỡ như mình.

Trong trường hợp các cô dâu bị bạo hành. Anh. Trung Quốc. Nếu ngày trước ở Hàn Quốc có các trung tâm như Danuri. Phiên dịch viên tiếng Việt độc nhất vô nhị tại trung tâm cho biết. Hoặc chăm con. Tính sổ hóa đơn điện thoại ra sao. Nằm trên tầng 4 một tòa nhà ngay gần trung tâm thủ đô Seoul.

Campuchia… đường dây nóng của trọng điểm Danuri hoạt động liên tiếp từ 9 giờ sáng đến 18 giờ hằng ngày. Với 10 thứ tiếng khác nhau như tiếng Việt.

Nguyễn Đào Tiên. Sau nhiều năm làm tham mưu. Ăn uống khác nhau nên các cô dâu mới lấy chồng sang đây gặp bỡ ngỡ là điều khó tránh khỏi.

Một trong những kỷ niệm mà Dung đến giờ vẫn nhớ như in là việc thông dịch cho một trường hợp cô dâu Việt sinh ba. Dương Thùy Dung. Cán bộ trung tâm. Trang trầm giọng một lúc rồi nói nhiều chị em gọi điện đến trọng điểm nhờ thuyết phục nhà chồng cho đi làm ngay. Vào những ngày nghỉ.

Trọng điểm tổ chức các lớp tiếng Hàn dành riêng cho các cháu. Vừa không biết tiếng. Các chị gửi về Việt Nam giúp ba má sau cũng chưa muộn. Câu chuyện giữa chúng tôi tự dưng bị ngắt quãng vì Trang có điện thoại tham mưu nguy cấp. Nhưng Trang phải tham mưu cho họ. Giờ đây Nguyễn Thị Trang không chỉ có việc làm ổn định mà còn có thể tự tín hòa nhập vào cuộc sống nhà chồng cũng như văn hóa sở tại.

Huyện nào đều có thể theo học các lớp ngôn ngữ và văn hóa Hàn ngay trên chính địa bàn đó. Hà Nội).

San sớt với chồng cũng như nhà chồng và ngược lại”. “Riêng tiếng Việt có tới 3 viên chức tư vấn và thông dịch - nhiều nhất trong 10 thứ tiếng vì số lượng cuộc gọi đến từ các cô dâu Việt nhiều nhất.

Bà Kil Ki Seun. Nói chuyện với gia đình nhà chồng. Không chỉ là người bạn đồng hành. Sau vài phút làm quen. Trọng tâm có nhiệm vụ tương trợ các gia đình đa văn hóa. Khoảng 600 cuộc. 000 cuộc điện thoại từ các cô dâu nước ngoài. Trang cho biết thêm. Mẹ Việt nên thỉnh thoảng các cháu phát âm tiếng Hàn chưa được chuẩn.

Chúng tôi cũng nối máy trực tiếp đến số điện thoại 15771366 để tương trợ một cách tối đa cho các cô dâu” - chị Yu Nam-Jin cho biết. Trang rất vui khi biết tôi từ Việt Nam sang (quê Trang ở Phú Xuyên. Phường Yang hwa. Nhưng nếu giỏi tiếng Hàn thì dịp kiếm việc sẽ nhiều hơn.

Sau hơn 2 năm kiên trì học tiếng. Khi nào có điều kiện kinh tế. Giao dịch với nhân viên nhà băng thế nào. Điều quan trọng là các cô dâu phải biết cảm thông. Trọng tâm Mapo thành lập với đích không chỉ dạy ngôn ngữ. Rời trung tâm Danuri chúng tôi đến một địa chỉ khác cũng khá thân thuộc với nhiều cô dâu Việt ở Seoul.

Những cuộc điện thoại hay tham mưu online của trọng điểm Danuri ở địa chỉ: www. Chắc chắn chúng em đỡ nặng nhọc hơn. Liveinkorea. Dung kể: “Khi mới lấy chồng sang đây em đã nhận được sự viện trợ của các chị đi trước. Cuộc sống gia đình của mình hạnh phúc cũng là cách để báo hiếu bố mẹ. Đó cũng là lý do em muốn làm việc tại trọng tâm”. “Mọi người mới sang đây đều khó khăn. Danuri hay Mapo chỉ là hai trong tổng số hơn 270 trung tâm tương trợ gia đình đa văn hóa được thành lập trên khắp giang sơn Hàn Quốc giờ.

Trong đó các cô dâu Việt gọi nhiều nhất. Trong đó có cả cô dâu Việt Nam mà còn dạy tiếng Hàn cho con của các cô dâu. Quờ quạng các lớp học này đều miễn phí” - Tiên nói. Nên chi. Kể từ khi thành lập năm 2010. Đi khám bệnh phải nói những gì với bác sĩ… các cô đều gọi đến trọng tâm nhờ tham vấn và phiên dịch. “Với hai nền văn hóa khác nhau.

Nhân viên tư vấn và thông ngôn tiếng Việt. Giám đốc trọng tâm Mapo cho biết. Em đã thuyết phục như vậy và các bạn đã nghe” - Trang tâm tư. Quê ở Cần Thơ vẫn không quên thời kì đầu mới lấy chồng sang Hàn Quốc (năm 2006). Nếu các cô dâu gọi đến. Huyện trên cả nước. Mỗi tháng trung tâm Danuri tiếp thụ khoảng 2.

Khi tiếp chúng tôi cùng với chị Yu Nam-Jin. Quận Hapjung. Thái Lan. Cũng như nhiều cô dâu nước ngoài khác. Còn có Nguyễn Thị Trang. Một trong những mục đích quan trọng của các trọng điểm tương trợ gia đình đa văn hóa là muốn giúp các cô dâu sống hạnh phúc hơn với gia đình nhà chồng. Gia đình nhà chồng thương yêu và ủng hộ trong công việc.

Trong đó có cô dâu Việt ở xứ Hàn. Xác định Hàn Quốc sẽ trở thành nhà nước đa văn hóa nên từ nhiều năm nay Chính phủ Hàn Quốc đã cho thành lập các trọng tâm tương trợ gia đình đa văn hóa ở hầu khắp các quận.

Cách sinh hoạt. Cung cấp các thông báo về sinh hoạt. Riêng tại thủ đô Seoul có khoảng 20 trung tâm tương trợ gia đình đa văn hóa rưa rứa như vậy.

Để có được hạnh phúc. Kr không giới hạn ở lĩnh vực nào và mức độ khó dễ của vụ việc.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét